Deşi a apărut cu destul de multă vreme în urmă (în 2004), cartea scrisă de Argentina Gribincea, Mihai Gribincea şi Ion Şişcanu rămâne un volum de referinţă în chestiunea limbii moldoveneşti. În cele peste 300 de pagini reuneşte documente care probează modul artificial în care s-au străduit sovieticii să creeze o nouă limbă la est de Nistru şi cum această invenţie a fost transferată după anul 1944 în teritoriul dintre Prut şi Nistru. Introducerea acestui volum de documente este cât se poate de lămuritoare asupra evenimentelor din anii ’30 ai secolului trecut. Cartea poate fi descărcată gratuit în format electronic pe blogul Argentinei Gribincea, legătura directă aici:
Lista de publicaţii a Argentinei Gribincea (multe pe internet!) despre artificialitatea limbii moldoveneşti.
Mulţumesc frumos pentru generoasa apreciere, dle Damian! Şi pentru publicitate, pe care – unii dintre noi, uneori – o cam neglijăm (mare greşeală!)…
Gânduri de bine!
arg.